The book is the result of the efforts of two language fanatics.
Hi my name is Yadana Aung, who also goes by Helene.
I work full time in the peacebuilding field, which I am truly passionate about and in which I aspire to become a professional. This book is my side hustle as I am very enthusiastic about languages – I have been learning English, French and German. Here, I would like to thank my good friend who actually came up with the idea of creating such a book. He is a learner of Burmese (and French) himself and he wanted to go further in his language learning journey, where he found that there was no learning material for learners who have already obtained a certain level in Burmese. He communicated with me for the idea, which I agreed to work on together with no hesitation.
Because I have been helping people with Burmese in any way I can – language exchanges in person and online. And teaming up with my friend on this project will only help people in a more meaningful way. So we worked on it and it took us almost two years back and forth through errors and trials between the US, where my friend lives and Myanmar, where I live. I wrote the Burmese sentences for every structure and the English sentences were proofread and edited by my friend who is a native English speaker, who also took care of the book formatting and book design. I owe him a tremendous amount of thanks.
I am by no means an academic but a Myanmar national who was born speaking the language. And my intention is merely to help everyone who is learning Burmese to improve their everyday speech. So I might have no linguistic explanation if you have technical questions regarding the book. Rather I will have more fun examples. And I am always ready to assist you with anything so please feel free to keep in touch if you have questions about the book or the Burmese language in general.
The short description of Advancing in Burmese:
The book offers sentence practice for improving your spoken Burmese. This is for learners who have a solid command of the Burmese script. The program contains 34 grammar structures that are used in everyday speech. The structures come with example sentences (both in English and Burmese) using cultural references, idiomatic expressions, traditional sayings and slang usage. The accompanying audio to the book (by native speakers) provides hours of listening self-practice as well as spoken language practice.
Now I thank you and cheer you for learning Burmese, which is known for being a difficult language but you are still keeping it up so please know that I appreciate you for your interest and hard work you put in learning Burmese. I wish you best of luck with your language learning journey and I hope that I (or the book) will get to be a part of it.